|
Détails sur le produit:
Conditions de paiement et expédition:
|
Le paquet: | 30 essais par boîte | specificity: | 100% |
---|---|---|---|
la sensibilité: | 100% du produit |
Rotavirus + (Fèces)
Réf. : RO218I
UTILISATION PRÉVUE
Le Dispositif de Test Rapide Rotavirus (Fèces) est un test immunologique visuel rapide pour la détection présomptive qualitative du rotavirus dans les échantillons de selles humaines. Ce kit est destiné à être utilisé comme une aide au diagnostic de l'infection à rotavirus.
INTRODUCTION
Le rotavirus est l'agent le plus courant responsable des gastro-entérites aiguës, principalement chez les jeunes enfants. Sa découverte en 1973 et son association avec la gastro-entérite infantile ont représenté une avancée très importante dans l'étude des gastro-entérites non causées par une infection bactérienne aiguë. Le rotavirus peut encore être détecté pendant la diarrhée. La gastro-entérite à rotavirus peut entraîner la mortalité des populations à risque telles que les nourrissons, les personnes âgées et les patients immunodéprimés. Dans les climats tempérés, les infections à rotavirus surviennent principalement pendant les mois d'hiver. Des endémies ainsi que des épidémies affectant plusieurs milliers de personnes ont été signalées. Chez les enfants hospitalisés souffrant de maladies entériques aiguës, jusqu'à 50 % des échantillons analysés étaient positifs pour le rotavirus. Les virus se répliquent dans le noyau cellulaire et ont tendance à être spécifiques à l'espèce hôte, produisant un effet cytopathique caractéristique (CPE). Étant donné que le rotavirus est extrêmement difficile à cultiver, il est rare d'utiliser l'isolement du virus pour diagnostiquer une infection. Au lieu de cela, diverses techniques ont été développées pour détecter le rotavirus dans les fèces.
PRINCIPE
Le Dispositif de Test Rapide Rotavirus (Fèces) a été conçu pour détecter le rotavirus par interprétation visuelle du développement de la couleur dans la bande interne. La membrane a été immobilisée avec des anticorps anti-rotavirus sur la zone de test. Pendant le test, l'échantillon est mis en contact avec des anticorps anti-rotavirus colorés conjugués à de l'or colloïdal, qui ont été pré-enduits sur la compresse d'échantillon du test. Le mélange se déplace ensuite sur la membrane par capillarité et interagit avec les réactifs sur la membrane. S'il y a suffisamment de rotavirus dans les échantillons, une bande colorée se formera dans la zone T de la membrane. La présence d'une bande colorée indique un résultat positif, tandis que son absence indique un résultat négatif. L'apparition d'une bande colorée dans la zone de contrôle sert de contrôle de procédure. Cela indique qu'un volume approprié d'échantillon a été ajouté et que l'imbibition de la membrane s'est produite.
COMPOSANTS DU KIT
Dispositifs de test emballés individuellement | Chaque dispositif contient une bande avec des conjugués colorés et des réactifs réactifs pré-étalés dans les zones correspondantes. |
Cartes de collecte d'échantillons | Pour la collecte d'échantillons. |
Tube de dilution d'échantillons avec tampon | Chacun contient 2 ml de solution saline tamponnée au phosphate (PBS) 0,1 M et 0,02 % d'azide de sodium. |
Pipettes jetables | Pour la collecte d'échantillons aqueux. |
Notice d'emballage | Pour les instructions d'utilisation. |
MATÉRIEL NÉCESSAIRE MAIS NON FOURNI
Minuteur | Pour la minuterie. |
Centrifugeuse | Pour le traitement d'échantillons spéciaux. |
PRÉCAUTIONS
1. Pour usage diagnostique professionnel in vitro uniquement.
2. Ne pas utiliser après la date d'expiration indiquée sur l'emballage. Ne pas utiliser le test si sa pochette en aluminium est endommagée. Ne pas réutiliser les tests.
3. Ce kit contient des produits d'origine animale. La connaissance certifiée de l'origine et/ou de l'état sanitaire des animaux ne garantit pas totalement
l'absence d'agents pathogènes transmissibles. Il est donc recommandé de traiter ces produits comme potentiellement infectieux et de les manipuler en respectant les précautions de sécurité habituelles (ne pas ingérer ni inhaler).
4. Éviter la contamination croisée des échantillons en utilisant un nouveau récipient de collecte d'échantillons pour chaque échantillon obtenu.
5. Lire attentivement l'ensemble de la procédure avant d'effectuer des tests.
6. Ne pas manger, boire ou fumer dans la zone où les échantillons et les kits sont manipulés. Manipuler tous les échantillons comme s'ils contenaient des agents infectieux. Respecter les précautions établies contre les risques microbiologiques tout au long de la procédure et suivre les procédures standard pour une élimination appropriée des échantillons. Porter des vêtements de protection tels que des blouses de laboratoire, des gants jetables et une protection oculaire lors de l'analyse des échantillons.
7. La solution saline tamponnée contient de l'azide de sodium qui peut réagir avec la plomberie en plomb ou en cuivre pour former des azotures métalliques potentiellement explosives. Lors de l'élimination de la solution saline tamponnée ou des échantillons extraits, toujours rincer avec de grandes quantités d'eau pour éviter l'accumulation d'azide.
8. Ne pas intervertir ou mélanger les réactifs de différents lots.
9. L'humidité et la température peuvent affecter les résultats.
10. Les matériaux de test utilisés doivent être éliminés conformément aux réglementations locales, étatiques et/ou fédérales.
STOCKAGE ET STABILITÉ
1. Le kit doit être conservé entre 2 et 30 °C jusqu'à la date de péremption imprimée sur la pochette scellée.
2. Le test doit rester dans la pochette scellée jusqu'à son utilisation.
3. Ne pas congeler.
4. Des précautions doivent être prises pour protéger les composants de ce kit contre la contamination. Ne pas utiliser s'il y a des signes de contamination microbienne ou de précipitation. La contamination biologique des équipements de distribution, des récipients ou des réactifs peut entraîner de faux résultats.
COLLECTE ET CONSERVATION DES ÉCHANTILLONS
1. Le Dispositif de Test Rapide Rotavirus (Fèces) est destiné uniquement à être utilisé avec des échantillons de selles humaines.
2. La détection virale est améliorée en collectant les échantillons au début des symptômes. Il a été rapporté que l'excrétion maximale de rotavirus dans les fèces des patients atteints de gastro-entérite survient 3 à 5 jours après l'apparition des symptômes. Si les échantillons sont collectés longtemps après l'apparition des symptômes diarrhéiques, la quantité d'antigène peut ne pas être suffisante pour obtenir une réaction positive ou les antigènes détectés peuvent ne pas être liés à l'épisode diarrhéique.
3. Effectuer le test immédiatement après la collecte de l'échantillon. Ne pas laisser les échantillons à température ambiante pendant des périodes prolongées. Les échantillons peuvent être conservés entre 2 et 8 °C jusqu'à 72 heures.
4. Amener les échantillons à température ambiante avant le test.
5. Emballer les échantillons conformément aux réglementations applicables pour le transport des agents étiologiques, au cas où ils devraient être expédiés.
PROCÉDURE
Amener les tests, les échantillons, le tampon et/ou les contrôles à température ambiante (15-30 °C) avant utilisation.
Éviter de piéger des bulles d'air dans le puits d'échantillon (S) et ne pas laisser tomber de solution dans la fenêtre d'observation.
Lorsque le test commence à fonctionner, vous verrez la couleur se déplacer sur la membrane.
Remarque : Si l'échantillon ne migre pas (présence de particules), centrifuger les échantillons extraits contenus dans le flacon de tampon d'extraction. Prélever 80 µL de surnageant, verser dans le puits d'échantillon (S) d'un nouveau dispositif de test et recommencer en suivant les instructions mentionnées ci-dessus.
INTERPRÉTATION DES RÉSULTATS
POSITIF : Une bande colorée apparaît dans la zone de la bande de contrôle (C) et une autre bande colorée apparaît dans la zone de la ligne A.
NÉGATIF : Une bande colorée apparaît dans la zone de la bande de contrôle (C). Aucune bande n'apparaît dans la zone de la bande de test (T).
RÉSULTAT NON VALIDE:La bande de contrôle n'apparaît pas. Les résultats de tout test qui n'a pas produit de bande de contrôle au moment de la lecture spécifié doivent être rejetés. Veuillez examiner la procédure et répéter avec un nouveau test. Si le problème persiste, cesser immédiatement d'utiliser le kit et contacter votre distributeur local.
REMARQUE :
1. L'intensité de la couleur dans la zone de test (T) peut varier en fonction de la concentration des substances ciblées présentes dans l'échantillon. Par conséquent, toute nuance de couleur dans la zone de test doit être considérée comme positive. De plus, le niveau de substances ne peut pas être déterminé par ce test qualitatif.
2. Un volume d'échantillon insuffisant, une procédure d'utilisation incorrecte ou l'exécution de tests périmés sont les raisons les plus probables de l'échec de la bande de contrôle.
CONTRÔLE QUALITÉ
1. Des contrôles de procédure internes sont inclus dans le test. Une bande colorée apparaissant dans la zone de contrôle (C) est considérée comme un contrôle de procédure interne positif. Il confirme un volume d'échantillon suffisant et une technique de procédure correcte.
2. Les contrôles externes ne sont pas fournis avec ce kit. Il est recommandé de tester des contrôles positifs et négatifs comme une bonne pratique de laboratoire pour confirmer la procédure de test et vérifier les performances appropriées du test.
LIMITES DU TEST
CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE
Tableau : Test RapideRotavirus vs. Agglutination au latex
Sensibilité relative : >99,9 % (95,6 %-99,9 %)* Spécificité La réactivité croisée avec les organismes suivants a été étudiée à 1,0 x 10 99,4 % (96,5 %-99,9 %)* Accord global : 99,6 % (97,7 %-99,9 %)* *Intervalle de confiance à 95 % |
Test RapideRotavirus + |
||||
224 | Agglutination au latex | ||||
+ | 224 | 158 | 226 | - | |
0 | 156 | 224 | 224 | ||
158 | 382 | Spécificité : |
La réactivité croisée avec les organismes suivants a été étudiée à 1,0 x 10
9 organismes/ml. Les organismes suivants se sont révélés négatifs lors des tests avec le Dispositif de Test Rapide Rotavirus (Fèces).Staphylococcus aureus
Proteus mirabilis | Neisseria gonorrhea | Pseudomonas aeruginosa |
Acinetobacter spp | Streptocoque du groupe B | Enterococcus faecalis |
Salmonella choleraesius | Proteus vulgaris | Streptocoque du groupe C |
Gardnerella Vag | Enterococcus faecium | Klebsiella pneumoniae |
Acinetobacter calcoaceticus | Hemophilus influenzae | Branhamella catarrhalis |
E.coli | Neisseria meningitidis | Candida albicans |
Chlamydia trachomatis | Span Biotech Ltd. est une société de recherche axée sur les tests rapides, avec un fort soutien du National Key Laboratory of Technology Projects of 10 |
th Five-Year Plan et de la Faculté des sciences de la vie de l'Université de HuBei. SpanBio abrite également une équipe de R&D qui développe des techniques de recombinaison génétique, de culture cellulaire et de purification des protéines. SpanBio accorde une attention particulière aux tests rapides pour les êtres humains, les maladies animales et la détection de la sécurité alimentaire. Elle fournit un certain nombre de services personnalisés aux distributeurs professionnels et aux sociétés affiliées partenaires avec une excellente qualité, des prix compétitifs et un service exceptionnel.th Five-Year Plan et de la Faculté des sciences de la vie de l'Université de HuBei. SpanBio abrite également une équipe de R&D qui développe des techniques de recombinaison génétique, de culture cellulaire et de purification des protéines. SpanBio accorde une attention particulière aux tests rapides pour les êtres humains, les maladies animales et la détection de la sécurité alimentaire. Elle fournit un certain nombre de services personnalisés aux distributeurs professionnels et aux sociétés affiliées partenaires avec une excellente qualité, des prix compétitifs et un service exceptionnel.Notre mission :
Toujours le meilleur de tous et toujours prêter attention à l'innovation.
Personne à contacter: Ms. Anna Lee
Téléphone: +86-755-89589611
Télécopieur: 86-755-89580096