LTD BIOTECHNOLOGIQUE D'ENVERGURE.

Concepteur professionnel pour des entreprises d'IVD du monde

Ventes & Support
Demande de soumission - Email
Select Language
English
French
Maison
Produits
Au sujet de nous
Visite d'usine
Contrôle de qualité
Contactez-nous
Demande de soumission
Aperçu ProduitsEssais rapides de maladie infectieuse

Cassette rapide typhoïde d'essai des salmonelles (typhus de S.) IgG/IgM (WB/Sp

Cassette rapide typhoïde d'essai des salmonelles (typhus de S.) IgG/IgM (WB/Sp

Salmonella Typhoid(S. typhi) IgG/IgM Rapid Test Cassette(WB/Sp
Salmonella Typhoid(S. typhi) IgG/IgM Rapid Test Cassette(WB/Sp Salmonella Typhoid(S. typhi) IgG/IgM Rapid Test Cassette(WB/Sp

Image Grand :  Cassette rapide typhoïde d'essai des salmonelles (typhus de S.) IgG/IgM (WB/Sp meilleur prix

Détails sur le produit:
Lieu d'origine: La Chine
Nom de marque: SPAN
Certification: S. typhi
Numéro de modèle: RA0603I
Conditions de paiement et expédition:
Quantité de commande min: 100 essais
Prix: U$0.45-0.55/PC
Détails d'emballage: 40tests/box
Délai de livraison: Dans un délai de 3-5 jours ouvrables
Conditions de paiement: T/T à l'avance, Western Union, Paypal, MoneyGram
Capacité d'approvisionnement: Typhoïde
Description de produit détaillée
specificity: 100% Package: 40 tests/box
Box: White Storage Conditions: 2-30°C
Certifications: CE, FDA, ISO 13485 Test Accuracy: 99.9%
Test Method: Immunochromatography Spsecificity: 100%
Target Disease: Infectious Disease Usage: For professional in vitro diagnostic use only
Test Principle: Immunochromatographic Assay Shelf Life: 12-24 months
Specificity: Varies depending on the specific test Sensitivity: Varies depending on the specific test
Test Range: Wide Range Of Infectious Diseases Test Time: 10-15 minutes

Casette de test rapide IgG/IgM pour la salmonelle typhoïde (S. typhi)

 

Test de la typhoïdeUtilisation prévue

LeIgG/IgM de la typhoïdeLe Rapid Test est un immunoassay à flux latéral destiné à la détection et à la différenciation simultanées des anti-Salmonella typhi (S. typhi) G et IgM dans le sérum ou le plasma humain.Il est destiné à être utilisé comme test de dépistage et comme aide au diagnostic de l'infection par S. typhus. Tout échantillon réactif avecIgG/IgM de la typhoïde2.0 L'essai rapide doit être confirmé par une méthode d'essai alternative (s).

 

Résumé et explication de LeTyphoiditeLe test

Fièvre typhoïdeest causée parS. typhiDans le monde, on estime que 17 millions de cas et 600 000 décès y sont associés chaque année.1Les patients infectés par le VIH présentent un risque significativement plus élevé d' infection clinique par le VIH.S. typhi2- Des preuves deH. pylori1- 5% des patients deviennent porteurs chroniques de la fièvre typhoïde.S. typhidans la vésicule biliaire.

Le diagnostic clinique de la fièvre typhoïde dépend de l' isolation deS. typhiDans les établissements qui ne peuvent pas se permettre d'effectuer cette procédure compliquée et chronophage,Le test Filix-Widal est utilisé pour faciliter le diagnosticCependant, de nombreuses limites conduisent à des difficultés d'interprétation du test de Widal.3,4.

En revanche, le test rapide IgG/IgM de la typhoïde est un test de laboratoire simple et rapide.S. typhiantigène spécifique5Il est donc utile de déterminer l'exposition actuelle ou antérieure à laS. typhi.

 

TyphoiditePrincipe de l'essai

LeIgG/IgM de la typhoïdeLe test rapide est un immunoassay chromatographique à flux latéral. La cassette de test se compose: 1) d'un tampon conjugué de couleur bourgogne contenant un recombinantS. typhoïdel'antigène H et l'antigène O conjugués avec de l'or colloïde (conjugués typhoïdes) et les conjugués IgG-or du lapin,2) une bande à membrane de nitrocellulose contenant deux bandes d'essai (bandes M et G) et une bande de contrôle (bandes C)La bande M est pré-couchée d' IgM anti-humain monoclonal pour la détection de IgM anti-humain.S. typhiLa bande G est pré-couverte de réactifs pour la détection des IgG anti-S. typhi, et la bande C est pré-enduite d' IgG anti-lapin de chèvre.

Lorsqu'un volume adéquat d'échantillon d'essai est dispensé dans le puits d'échantillonnage de la cassette, l'échantillon d'essai migre par action capillaire à travers la cassette d'essai.S. typhiL'immunocomplexe est ensuite capturé sur la membrane par l'anticorps IgM anti-humain pré-enduit,formant une bande M de couleur bourgogne, indiquant uneS. typhiRésultat du test IgM positif.

Anti- Le typhus.L'IgG, s'il est présent dans l'échantillon du patient, se liera aux conjugués typhoïdes.indiquant uneS. typhiRésultat du test IgG positif.

L'absence de bandes d'essai (M et G) indique un résultat négatif. The test contains an internal control (C band) which should exhibit a burgundy colored band of the immunocomplex of goat anti rabbit IgG/rabbit IgG-gold conjugate regardless of the color development on any of the test bandsDans le cas contraire, le résultat de l'essai est invalide et l'échantillon doit être réexaminé avec un autre dispositif.

 

TyphoiditeRéactif et matériaux fournis

1Chaque kit contient 25 ou 30 dispositifs d'essai, chacun scellé dans une pochette en feuille de papier avec trois articles à l'intérieur:

a. Un appareil de cassette.

b. Un gouttelier en plastique.

c. Un sécheur.

2Diluant de l' échantillon (1 flacon, 5 ml)

3. une notice (instructions d' utilisation).

 

Les matériaux peuvent être requis et non fournis

1Contrôle positif (1 flacon avec capuchon rouge, 1 ml, Cat # R0160-P)

2Contrôle négatif (1 flacon, bouchon vert, 1 ml, catégorie # R0160-N)

 

Matériaux requis mais non fournis

1. Horloge ou chronomètre

 

Avertissements et précautions

Pouren vitreUtilisation diagnostique

1. Cette notice doit être lue en entier avant d'effectuer l'essai.

2N' ouvrez pas le sac scellé, sauf si vous êtes prêt à effectuer l'essai.

3N' utilisez pas les dispositifs expirés.

4. Tous les réactifs doivent être mis à température ambiante (15°C-30°C) avant utilisation.

5. N'utilisez pas les composants de tout autre type de trousse de test comme substitut aux composants de cette trousse.

6N' utilisez pas un échantillon de sang hémolysé pour le test.

7. Portez des vêtements de protection et des gants jetables lorsque vous manipulez les réactifs du kit et les échantillons cliniques. Lavez-vous bien les mains après avoir effectué le test.

8Les utilisateurs de ce test doivent suivre les précautions universelles des CDC des États-Unis pour la prévention de la transmission du VIH, du VHB et d'autres agents pathogènes transmis par le sang.

9Ne fumez pas, ne buvez pas et ne mangez pas dans les zones où des échantillons ou des réactifs du kit sont manipulés.

10. Tous les échantillons et matériaux utilisés pour effectuer l'essai doivent être éliminés comme déchets biologiquement dangereux.

11Traiter les contrôles négatifs et positifs de la même manière que les échantillons de patients.

12Les résultats de l'essai doivent être lus dans les 15 minutes suivant l'application d'un échantillon sur le puits d'échantillonnage ou le tampon d'échantillonnage de l'appareil.

13Ne pas effectuer l'essai dans une pièce où le débit d'air est fort, c'est-à-dire dans un ventilateur électrique ou dans une pièce fortement climatisée.

 

Instructions de préparation et de stockage du réactif

Tous les réactifs sont prêts à l'emploi comme fournis. Conserver les dispositifs d'essai non utilisés non ouverts à 2°C-30°C. Les témoins positifs et négatifs doivent être conservés à 2°C-8°C..S'il est conservé à 2°C-8°C, assurez-vous que le dispositif d'essai est porté à température ambiante avant d'être ouvert.Ne pas congeler ou exposer le kit à plus de 30°C.

 

 

 

Limites de l'essai

1.La procédure d'analyse et l'interprétation des résultats des tests doivent être suivies de près lors du dépistage de la présence d'anticorps contreJe ne sais pas.la typhoïdeSi la procédure n'est pas suivie, les résultats peuvent être inexacts.

2.L' IgG/IgM du typhoïde2.0Le Rapid Test est limité à la détection qualitative des anticorps contreJe ne sais pas.la typhoïdeL'intensité de la bande d'essai n'a pas de corrélation linéaire avec le titre des anticorps dans l'échantillon.

3.LeTyphoiditeIgG/IgM2.0Le test rapide détecte également des anticorps anti-typhus.

4.Un résultat négatif pour un sujet individuel indique l'absence d'anti-Je ne sais pas.la typhoïdeCependant, un résultat négatif n'exclut pas la possibilité d'exposition àJe ne sais pas.la typhoïde.

5Un résultat négatif peut se produire si la quantité d'anti-Je ne sais pas.la typhoïdeles anticorps présents dans l'échantillon sont inférieurs à la limite de détection de l'analyse, ou les anticorps détectés ne sont pas présents au stade de la maladie au cours duquel un échantillon est prélevé.

6. si le symptôme persiste, alors que le résultat de l' IgG/ IgM typhoïde2.0Si le test rapide est négatif ou non réactif, il est recommandé de rééchantillonner le patient quelques jours plus tard ou de tester avec une méthode de test alternative, telle que la méthode de culture bactérienne.

7.Certains échantillons contenant un titre anormalement élevé d'anticorps hétérophiles ou de facteur rhumatoïde peuvent affecter les résultats attendus.

8.Les résultats obtenus par ce test ne doivent être interprétés qu'en conjonction avec d'autres procédures diagnostiques et résultats cliniques.

 

Références

1.Ivanoff BN, Levine MM, Lambert PH. Vaccination contre la fièvre typhoïde: état actuel. Bulletin de l'Organisation mondiale de la santé 1994;

2Il y a aussi des gens qui ont été tués.Association entre le syndrome d'immunodéficience acquise et l'infection par Salmonella typhi ou Salmonella paratyphi dans une zone endémique de typhoïde. Archives de médecine interne 1991; 151: 381-2.

3.Clegg A, Passey M, Omena MK, et al. Réévaluation du test d'aglutination Widal en réponse à l'évolution du schéma de la fièvre typhoïde dans les hauts plateaux de Papouasie-Nouvelle-Guinée.57Je ne sais pas.

4.Pang T. Faux test Widal positif dans l'infection par la salmonelle non typhoïde. Journal de médecine tropicale et de santé publique de l'Asie du Sud-Est 1989; 20: 163-4.

5.Ismaïl A.,Ça va.,Kader ZA- démonstration d'une protéine antigénique spécifique à Salmonella typhi.

 

Cassette rapide typhoïde d'essai des salmonelles (typhus de S.) IgG/IgM (WB/Sp 0

 

 

Rebecca Yan est là.

Je vous en prie.

Votre adresse électronique: Je suis désolé.

Tél.: +86 ((755) 89589611

Fax: +86 ((755) 89580096

Le web:Les résultats de l'enquête sont publiés dans les pages suivantes:

Les résultats de l'enquête ont été publiés dans les pages suivantes:

 

Coordonnées
SPAN BIOTECH LTD.

Personne à contacter: Ms. Anna Lee

Téléphone: +86-755-89589611

Télécopieur: 86-755-89580096

Envoyez votre demande directement à nous
www.spanbio.com