|
|
Détails sur le produit:
Conditions de paiement et expédition:
|
Package: | 30 tests/box | Specificity: | 100% |
---|---|---|---|
sensitivity: | 100% |
Rotavirus Test rapide- Je ne sais pas.
Le chat.RO218I
Utilisation prévue
Le dispositif de test rapide du rotavirus (feces) est un immuno-essai visuel rapide pour la détection qualitative présumée du rotavirus dans des échantillons fécaux humains.Ce kit est destiné à être utilisé comme aide au diagnostic de l'infection par le rotavirus..
Le projet de loi
Le rotavirus est l' agent responsable le plus fréquemment de la gastroentérite aiguë, principalement chez les jeunes enfants.Sa découverte en 1973 et son association avec la gastro-entérite infantile représentaient une avancée très importante dans l'étude de la gastro-entérite non causée par une infection bactérienne aiguë.Le rotavirus peut encore être trouvé pendant que la diarrhée se poursuit. La gastroentérite rotavirale peut entraîner la mortalité chez les populations à risque telles que les nourrissons, les personnes âgées et les patients immunodéprimés.Dans les climats tempérésLes infections par le rotavirus surviennent principalement en hiver, et des épidémies et des épidémies touchent des milliers de personnes.Chez les enfants hospitalisés souffrant d'une maladie entrique aiguë, jusqu'à 50% des échantillons analysés ont été positifs au rotavirus.Les virus se reproduisent dans le noyau cellulaire et ont tendance à être spécifiques à l'espèce hôte produisant un effet cytopathique caractéristique (CPE).il est inhabituel d' utiliser l' isolation du virus pour diagnostiquer une infectionAu lieu de cela, une variété de techniques ont été développées pour détecter le rotavirus dans les matières fécales.
Principe
Le dispositif de test rapide du rotavirus (Féces) a été conçu pour détecter le rotavirus par interprétation visuelle du développement de la couleur dans la bande interne.La membrane a été immobilisée avec des anticorps anti-rotavirus sur la région d'essaiAu cours du test, l'échantillon est autorisé à réagir avec des anticorps colorés anti-rotavirus, des conjugués d'or colloïdal, qui ont été précoulés sur le tampon d'échantillon du test.Le mélange se déplace ensuite sur la membrane par une action capillaireSi les échantillons contiennent suffisamment de rotavirus, une bande colorée se forme à la région T de la membrane.La présence d'une bande de couleur indique un résultat positifL'apparition d'une bande de couleur à la région de contrôle sert de contrôle procédural.Cela indique que le volume adéquat de l'échantillon a été ajouté et que la membrane s'est déformée.
Components du kit
Appareils d'essai emballés individuellement | Chaque dispositif contient une bande avec des conjugués colorés et des réactifs pré-étalés sur les régions correspondantes. |
Carte de collecte de spécimens | Pour la collecte de spécimens. |
Tubes de dilution avec tampon | Chacune contient 2 ml de solution saline tamponnée au phosphate de 0,1 M (PBS) et d'azide de sodium de 0,02%. |
Pipettes jetables | Pour la collecte de spécimens aquatiques. |
Insert de l' emballage | Pour l'instruction opérationnelle. |
Matériaux requis mais non fournis
Températeur | Pour une utilisation à temps. |
Centrifugeuse | Pour le traitement de spécimens spéciaux. |
Précautions à prendre
1Pour les professionnels.en vitroà usage diagnostique uniquement.
2.Ne pas utiliser après la date de péremption indiquée sur l'emballage.Ne pas utiliser le test si sa pochette en papier est endommagée.Ne pas réutiliser les tests.
3Cette trousse contient des produits d'origine animale.
Il est donc recommandé de traiter ces produits comme potentiellement infectieux,et manipulé en respectant les précautions de sécurité habituelles (ne pas ingérer ni inhaler).
4.Éviter la contamination croisée des échantillons en utilisant un nouveau récipient de prélèvement pour chaque échantillon obtenu.
5.Lisez attentivement toute la procédure avant d'effectuer des tests.
6Ne mangez, ne buvez ni ne fumez dans la zone où les échantillons et les kits sont manipulés.Observer les précautions établies contre les dangers microbiologiques tout au long de la procédure et suivre les procédures standard pour l'élimination correcte des échantillons. Portez des vêtements de protection tels que des manteaux de laboratoire, des gants jetables et une protection pour les yeux lorsque les échantillons sont analysés.
7La solution saline tamponnée contient de l'azide de sodium qui peut réagir avec du plomb ou du cuivre pour former des azides métalliques potentiellement explosifs.toujours rincer avec beaucoup d'eau pour éviter l'accumulation d'azide.
8.Ne pas échanger ni mélanger les réactifs de lots différents.
9L'humidité et la température peuvent nuire aux résultats.
10.Les matériaux d'essai utilisés doivent être éliminés conformément aux réglementations locales, étatiques et/ou fédérales.
Réservation et stabilité
1Le kit doit être conservé à 2 à 30°C jusqu'à la date de péremption imprimée sur la pochette scellée.
2L'essai doit rester dans le sac scellé jusqu'à son utilisation.
3.Ne pas congeler.
4Ne pas utiliser s' il y a des signes de contamination microbienne ou de précipitations.Contamination biologique des équipements de distribution, récipients ou réactifs peuvent donner de faux résultats.
RECOLLECTION et stockage des spécimens
1.Le dispositif de test rapide pour le rotavirus (Féces) est uniquement destiné à être utilisé sur des échantillons fécaux humains.
2La détection du virus est améliorée par la collecte des échantillons au début des symptômes.Il a été rapporté que l'excrétion maximale du rotavirus dans les matières fécales des patients atteints de gastro-entérite se produit 3 à 5 jours après l'apparition des symptômes.Si les échantillons sont prélevés longtemps après le début des symptômes diarrhéiques,la quantité d'antigène peut ne pas être suffisante pour obtenir une réaction positive ou les antigènes détectés peuvent ne pas être liés à l'épisode diarrhéique.
3.L'essai doit être effectué immédiatement après le prélèvement des échantillons. Ne pas les laisser à température ambiante pendant de longues périodes. Les échantillons peuvent être conservés à 2°C à 8°C jusqu'à 72 heures.
4- Amener les échantillons à température ambiante avant le test.
5.Emballer les spécimens conformément à la réglementation applicable au transport des agents étiologiques, au cas où ils doivent être expédiés.
La procédure
Mettre les essais, les échantillons, le tampon et/ou les témoins à température ambiante (15-30°C) avant utilisation.
Évitez de piéger des bulles d'air dans le puits de l'échantillon (S) et ne jetez aucune solution dans la fenêtre d'observation.
Au fur et à mesure que le test commence à fonctionner, vous verrez la couleur se déplacer à travers la membrane.
Nom de l'organisme:Si l'échantillon ne migre pas (présence de particules), centrifuger les échantillons extraits contenus dans le flacon tampon d'extraction.distribuer dans le puits (S) de l'échantillon d'un nouveau dispositif d'essai et recommencer à partir de zéro selon les instructions mentionnées ci-dessus.
Interprétation des résultats
POSITIF: Une bande colorée apparaît dans la région de la bande de contrôle (C) et une autre bande colorée apparaît dans la région de la ligne A.
Négatif: une bande colorée apparaît dans la région de la bande de contrôle (C).
Résultat non valide:La bande de contrôle n'apparaît pas. Les résultats d'un essai qui n'a pas produit de bande de contrôle au moment de lecture spécifié doivent être rejetés. Veuillez revoir la procédure et répéter un nouveau essai.Si le problème persiste, cessez immédiatement d' utiliser le kit et contactez votre distributeur local.
Le numéro d'immatriculation
1L'intensité de la couleur dans la région d'essai (T) peut varier en fonction de la concentration des substances visées présentes dans l'échantillon.Toute nuance de couleur dans la région d'essai doit être considérée comme positive.En outre, le niveau de substances ne peut pas être déterminé par ce test qualitatif.
2Un volume insuffisant d'échantillons, une procédure de fonctionnement incorrecte ou l'exécution d'essais expirés sont les raisons les plus probables de défaillance de la bande de contrôle.
Contrôle de la qualité
1Les contrôles procéduraux internes sont inclus dans l'essai. Une bande colorée apparaissant dans la région de contrôle (C) est considérée comme un contrôle procédural positif interne.Il confirme un volume suffisant d'échantillons et une technique procédurale correcte.
2Les commandes externes ne sont pas fournies avec ce kit.Il est recommandé que les contrôles positifs et négatifs soient testés comme une bonne pratique de laboratoire afin de confirmer la procédure d'essai et de vérifier le bon déroulement de l'essai..
Les limites du test
Caractéristiques de performance
Tableau:RôteVirus Rapid Test contre Agglutination au latex
RelativeSensibilité:> 99,9% (95,6% à 99,9%) * Relatif Spécificité:990,4% (96,5% à 99,9%) * Accord général:990,6% (97,7% à 99,9%) * * 95% d'intervalle de confiance |
Rôtele virus Test rapide |
||||
+ | Nombre total | ||||
Agglutination du latex | + | 224 | 2 | 226 | |
- | 0 | 156 | 156 | ||
224 | 158 | 382 |
Spécificité:
La réactivité croisée avec les organismes suivants a été étudiée à 1,0 x 109Les organismes suivants ont été trouvés négatifs lors d'un test avec le dispositif de test rapide pour le rotavirus (féces).
Le Staphylococcus aureus | Le Proteus mirabilis | Neisseria gonorrhée |
Pseudomonas aeruginosa | Acinetobacter spp. | Streptocoque du groupe B |
Entérococcus faecalis | Salmonella choleraesius, sous-espèce | Proteus vulgaris |
Streptocoque du groupe C | Les plantes à feuilles persistantes | Enterococcus faecium |
Les produits chimiques utilisés | Acinetobacter calcoaceticus | Hémophilus influenzae |
Branhamella catarrhalis, sous-espèces | E. coli | Neisseria meningitidis |
Les produits à base d'alcool | Chlamydia trachomatis |
Span Biotech Ltd. est une société de recherche basée sur les tests rapides, avec un fort soutien du National Key Laboratory of Technology Projects de 10Leet 11LePlan quinquennal et Faculté des sciences de la vie de l'Université de HuBei. SpanBio abrite également une équipe de R&D qui développe des techniques de recombinaison des gènes, de culture cellulaire et de purification des protéines.SpanBio accorde une attention particulière aux tests rapides pour les humains.Elle fournit un certain nombre de services personnalisés aux distributeurs professionnels et aux filiales partenaires d'excellente qualité,prix compétitifs et super service.
Notre mission:
Rebecca Yan est là.
Personne à contacter: Ms. Anna Lee
Téléphone: +86-755-89589611
Télécopieur: 86-755-89580096