logo

LTD BIOTECHNOLOGIQUE D'ENVERGURE.

Concepteur professionnel pour des entreprises d'IVD du monde

Ventes & Support
Demande de soumission - Email
Select Language
Maison
Produits
Au sujet de nous
Visite d'usine
Contrôle de qualité
Contactez-nous
Demande de soumission
Aperçu ProduitsEssais rapides de maladie infectieuse

Essai rapide de Leishmania ab (bande/cassette/feuille non coupée)

Essai rapide de Leishmania ab (bande/cassette/feuille non coupée)

Leishmania Ab Rapid Test(Strip/Cassette/Uncut sheet)
Leishmania Ab Rapid Test(Strip/Cassette/Uncut sheet)

Image Grand :  Essai rapide de Leishmania ab (bande/cassette/feuille non coupée) meilleur prix

Détails sur le produit:
Lieu d'origine: Fabriqué en Chine
Nom de marque: SPAN
Certification: ISO13458
Model Number: Leishmania
Conditions de paiement et expédition:
Quantité de commande min: PCS 1000
Prix: negotiable
Détails d'emballage: 25pcs/box
Délai de livraison: dans un délai de 3-5 jours ouvrables (dépend de votre quantité)
Conditions de paiement: T/T, Western Union, MoneyGram
Supply Ability: Leishmania
Description de produit détaillée
specificity: 100%

Utilisation prévue

Le test rapide de Leishmania Ab est un immunoassay à flux latéral pour la détection qualitative des anticorps, y compris les IgG, IgM et IgA, contre les sous-espèces de la maladie.Leishmania donovani (L.Donovani), leLeishmaniose viscéraleCe test est destiné à être utilisé comme test de dépistage et comme aide au diagnostic de la maladie deUne leishmaniose viscérale.Tout échantillon réactif avec le test rapide de Leishmania Ab doit être confirmé par des méthodes de test alternatives.

 

Principe

Leishmaniose viscérale,ou Kala-azar, est une infection disseminée causée par plusieurs sous-espèces de laL.DonovanniSelon l'Organisation mondiale de la santé (OMS), cette maladie touche environ 12 millions de personnes dans 88 pays.1Il est transmis à l'homme par les morsures dePhlebotomusIl s'agit d'une maladie pour les pays pauvres, mais dans le sud de l'Europe, elle est devenue la principale infection opportuniste chez les patients atteints du sida.2 à 3.

Identification deL.Donovannil'organisme du sang, de la moelle osseuse, du foie, des ganglions lymphatiques ou de la rate fournit un moyen définitif de diagnostic.Ces méthodes d'essai sont limitées par la méthode d'échantillonnage et l'exigence d'un instrument spécial.. détection sérologique des anti-L.DonovanniAb est un excellent marqueur de l'infection deLeishmaniose viscéraleLes tests utilisés en clinique comprennent: ELISA, anticorps fluorescents et tests d'aglutination directe4 à 5Récemment, l'utilisation deL. donovanila protéine spécifique dans l'essai a considérablement amélioré la sensibilité et la spécificité6 à 7.

Le test rapide Leishmania Ab est un test sérologique basé sur des protéines recombinantes qui détecte des anticorps, y compris des IgG, IgM et IgA, contre leL.Je suis désolé.Cet essai fournit un résultat fiable en 10 minutes sans aucune exigence d'instrumentation.

 

Principe de l'essai

Le Leishmania Ab Rapid Test est un immunoassay chromatographique à flux latéral. La cassette de test se compose: 1) d'un tampon conjugué de couleur bordeaux contenant un recombinantL.Donovannil'antigène spécifique conjugué avec de l'or colloïde (conjugés de Leishmania) et des conjugés IgG-or de lapin, 2) une bande de membrane de nitrocellulose contenant une bande d'essai (bande T) et une bande de contrôle (bande C).La bande T est pré-enduite deL.DonovanniLa bande C est recouverte d'un anticorps IgG anti-lapin de chèvre.

Lorsqu'un volume adéquat d'échantillon d'essai est distribué dans le puits d'échantillonnage de la cassette d'essai, l'échantillon migre par action capillaire à travers la cassette.L.DonovanniLe complexe immunitaire est ensuite capturé sur la membrane par l'antigène pré-enduit, formant une bande T de couleur bordeaux, indiquant uneL.DonovanniRésultat du test AB positif.

L'absence de la bande T suggère un résultat négatif. Le test contient un témoin interne (bande C) qui devrait présenter une bande de couleur bourgogne du complexe immunitaire de l'IgG anti-lapin de chèvre/le conjugué IgG-or du lapin indépendamment du développement de la couleur sur la bande T. Sinon, le résultat de l'essai est invalide et l'échantillon doit être réexaminé avec un autre dispositif.

 

RÉGENTS ET MATÉRIELS fournis

1.Chaque sacoche en feuille contient trois articles à l'intérieur:

a. Un appareil de cassette.

b. Un gouttelier en plastique.

c. Un sécheur.

2.Diluant de l'échantillon

3.Une notice (instructions d'utilisation).

 

Matériaux requis et disponibles à l'achat

1Contrôle positif

2Contrôle négatif

 

Matériaux requis mais non fournis

1. Horloge ou chronomètre

 

Avertissements et précautions

· Pour les professionnelsen vitroà usage diagnostique uniquement.

· Ne pas utiliser après la date de péremption indiquée sur l'emballage.

La connaissance certifiée de l'origine et/ou de l'état sanitaire des animaux ne garantit pas totalement l'absence d'agents pathogènes transmissibles.Il est donc, il est recommandé de traiter ces produits comme potentiellement infectieux et de les manipuler en respectant les précautions de sécurité habituelles (ne pas ingérer ni inhaler).

· Éviter la contamination croisée des spécimens en utilisant un nouveau récipient de prélèvement pour chaque spécimen obtenu.

· Lisez attentivement toute la procédure avant d'effectuer des tests.

· Ne mangez, ne buvez ni ne fumez dans la zone où les échantillons et les kits sont manipulés.Observer les précautions établies contre les dangers microbiologiques tout au long de la procédure et suivre les procédures standard pour l'élimination correcte des échantillons. Portez des vêtements de protection tels que des manteaux de laboratoire, des gants jetables et une protection pour les yeux lorsque les échantillons sont analysés.

· La solution saline tamponnée contient de l'azide de sodium qui peut réagir avec des conduites en plomb ou en cuivre pour former des azides métalliques potentiellement explosifs.toujours rincer avec beaucoup d'eau pour éviter l'accumulation d'azide.

· Ne pas mélanger ou échanger les réactifs de lots différents.

· L'humidité et la température peuvent nuire aux résultats.

· Les matériaux d'essai utilisés doivent être éliminés conformément aux réglementations locales, étatiques et/ou fédérales.

 

Préparation et stockage du réactif

Tous les réactifs sont prêts à l'emploi comme fournis. Conserver les dispositifs d'essai non utilisés non ouverts à 2°C-30°C. Les témoins positifs et négatifs doivent être conservés à 2°C-8°C..S'il est conservé à 2°C-8°C, veillez à ce que le dispositif d'essai atteigne la température ambiante avant d'ouvrir.Ne pas congeler ou exposer le kit à plus de 30°C.

 

RECOLLECTION et manipulation des échantillons

Considérez tout matériau d'origine humaine comme étant infectieux et manipulez-le selon les procédures de biosécurité standard.

Le plasma

1Le prélèvement sanguin est effectué par ponction veineuse dans un tube de prélèvement en lavande, bleu ou vert (contenant de l' EDTA, du citrate ou de l' héparine, respectivement dans Vacutainer®).

2Séparer le plasma par centrifugation.

3Retirez soigneusement le plasma dans un nouveau tube pré-étiqueté.

Serum

1Un échantillon de sang doit être prélevé dans un tube rouge (qui ne contient pas d' anticoagulants dans Vacutainer®) par ponction veineuse.

2Laissez le sang coaguler.

3Séparer le sérum par centrifugation.

4Retirez soigneusement le sérum dans un nouveau tube pré-étiqueté.

Le sang

1Les gouttes de sang entier peuvent être obtenues par ponction du bout du doigt ou par ponction veineuse.

2.

3Les échantillons de sang entier doivent être conservés au réfrigérateur (2°C-8°C) s'ils ne sont pas testés immédiatement.

Les échantillons doivent être testés le plus rapidement possible après leur collecte.

Conserver les échantillons à 2°C-8°C jusqu'à 5 jours. Les échantillons doivent être congelés à -20°C pour un stockage plus long.

Évitez plusieurs cycles de congélation et de décongélation. Avant l'essai, ramenez lentement les échantillons congelés à température ambiante et mélangez doucement.Les échantillons contenant des particules visibles doivent être clarifiés par centrifugation avant l'essai.Ne pas utiliser d'échantillons présentant une lipémie brute, une hémolyse brute ou une turbidité afin d'éviter toute interférence sur l'interprétation des résultats.

 

 

 

 
Rebecca Yan est là.
 
Directeur des affaires internationales
Span Biotech Ltd.
Tél.: +86 ((755) 89589611
Quel est votre numéro de téléphone?
Le site Web: www.spanbio.com www.spanbiotech.com est également disponible.
 

Coordonnées
SPAN BIOTECH LTD.

Personne à contacter: Ms. Anna Lee

Téléphone: +86-755-89589611

Télécopieur: 86-755-89580096

Envoyez votre demande directement à nous
www.spanbio.com