logo

LTD BIOTECHNOLOGIQUE D'ENVERGURE.

Concepteur professionnel pour des entreprises d'IVD du monde

Ventes & Support
Demande de soumission - Email
Select Language
Maison
Produits
Au sujet de nous
Visite d'usine
Contrôle de qualité
Contactez-nous
Demande de soumission
Aperçu ProduitsVentes chaudes

Cassette rapide d'essai du virus IgG/IgM de rubéole

Cassette rapide d'essai du virus IgG/IgM de rubéole

Rubella Virus IgG/IgM Rapid Test Cassette
Rubella Virus IgG/IgM Rapid Test Cassette

Image Grand :  Cassette rapide d'essai du virus IgG/IgM de rubéole meilleur prix

Détails sur le produit:
Lieu d'origine: La Chine
Nom de marque: SPAN
Certification: RV
Numéro de modèle: Rv
Conditions de paiement et expédition:
Quantité de commande min: 100 essais
Prix: U$0.60/PC
Détails d'emballage: 40 essais/boîte
Délai de livraison: Dans un délai de 3-5 jours ouvrables
Conditions de paiement: T/T, Western Union, Paypal, MoneyGram
Capacité d'approvisionnement: Rv
Description de produit détaillée
spécificité: 100% du produit

Cassette de test rapide IgG/IgM du virus de la rubéole

 

ÉCHANTILLON : Sang total/ Sérum/ Plasma

 

UTILISATION PRÉVUE

Le test en une étape IgG/IgM RV est un test immunochromatographique rapide pour la détection qualitative des anticorps (IgG et IgM) contre la rubéole (virus) dans le sang total/sérum/plasma pour faciliter le diagnostic de l'infection par le RV. Le test est basé sur l'immunochromatographie et peut donner un résultat en 15 minutes.

 

PRINCIPE

Le test en une étape IgG/IgM RV est un test immunologique sur bandelette membranaire qualitative pour la détection des anticorps RV (IgG et IgM) dans le sang total/sérum/plasma. Le dispositif de test se compose de : 1) un tampon conjugué de couleur bordeaux contenant des antigènes recombinants de l'enveloppe du RV conjugués à de l'or colloïdal (conjugués RV) et des conjugués IgG-or de lapin, 2) une bandelette de membrane de nitrocellulose contenant deux bandes de test (bandes T1 et T2) et une bande de contrôle (bande C). La bande T1 est pré-enduite avec l'anticorps pour la détection des IgM anti-RV, la bande T2 est enduite avec l'anticorps pour la détection des IgG anti-RV, et la bande C est pré-enduite avec de l'IgG anti-lapin de chèvre. Lorsqu'un volume adéquat d'échantillon de test est versé dans le puits d'échantillon de la cassette de test, l'échantillon migre par capillarité à travers la cassette. Les IgG anti-RV, si présentes dans l'échantillon, se lieront aux conjugués RV. L'immunocomplexe est ensuite capturé par le réactif pré-enduit sur la bande T2, formant une bande T2 de couleur bordeaux, indiquant un résultat de test positif pour les IgG RV et suggérant une infection récente ou répétée. Les IgM anti-RV, si présentes dans l'échantillon, se lieront aux conjugués RV. L'immunocomplexe est ensuite capturé par le réactif enduit sur la bande T1, formant une bande T1 de couleur bordeaux, indiquant un résultat de test positif pour les IgM RV et suggérant une infection récente. L'absence de toute bande T (T1 et T2) suggère un résultat négatif. Le test contient un contrôle interne (bande C) qui doit présenter une bande de couleur bordeaux de l'immunocomplexe de l'IgG anti-lapin de chèvre/conjugué IgG-or de lapin, quelle que soit l'apparition de la couleur sur l'une des bandes T. Sinon, le résultat du test est invalide et l'échantillon doit être retesté avec un autre dispositif.

 

Stockage et stabilité

  • Conserver tel que conditionné dans la pochette scellée à température ambiante ou réfrigéré (4-30℃ ou 40-86℉). Le dispositif de test est stable jusqu'à la date de péremption imprimée sur la pochette scellée.
  • Le test doit rester dans la pochette scellée jusqu'à son utilisation.

 

Équipement spécial supplémentaire

 

Matériels fournis

Dispositifs de test          Compte-gouttes jetables

Tampon                        Notice d'emballage

 

Matériels requis mais non fournis

Minuteur         Centrifugeuse

Récipients de collecte d'échantillons

 

Précautions

  • Pour usage diagnostique in vitro professionnel uniquement. Ne pas utiliser après la date de péremption.
  • Ne pas manger, boire ou fumer dans la zone où les échantillons et les kits sont manipulés.
  • Manipuler tous les échantillons comme s'ils contenaient des agents infectieux.
  • Respecter les précautions établies contre les risques microbiologiques tout au long de toutes les procédures et suivre les procédures standard pour une élimination appropriée des échantillons.
  • Porter des vêtements de protection tels que des blouses de laboratoire, des gants jetables et une protection oculaire lors de l'analyse des échantillons.
  • Suivre les directives de biosécurité standard pour la manipulation et l'élimination des matières potentiellement infectieuses.
  • L'humidité et la température peuvent affecter les résultats de manière défavorable.

 

Collecte et préparation des échantillons

  1. Le test en une étape IgG/IgM RV peut être effectué sur du sang total/sérum/plasma.
  2. Pour collecter des échantillons de sang total, de sérum ou de plasma, suivre les procédures de laboratoire clinique régulières.
  3. Les tests doivent être effectués immédiatement après la collecte de l'échantillon. Ne pas laisser les échantillons à température ambiante pendant des périodes prolongées. Pour une conservation à long terme, les échantillons doivent être conservés en dessous de -20℃. Le sang total doit être conservé à 2-8℃ si le test doit être effectué dans les 2 jours suivant la collecte. Ne pas congeler les échantillons de sang total.
  4. Amener les échantillons à température ambiante avant le test. Les échantillons congelés doivent être complètement décongelés et bien mélangés avant le test. Les échantillons ne doivent pas être congelés et décongelés à plusieurs reprises.

 

Procédure de test

Laisser le test, l'échantillon, le tampon et/ou les contrôles atteindre la température ambiante 15-30℃ (59-86℉) avant le test.

  1. Amener la pochette à température ambiante avant de l'ouvrir. Retirer le dispositif de test de la pochette scellée et l'utiliser dès que possible.
  2. Placer le dispositif de test sur une surface propre et plane.
  3. Tenir le compte-gouttes verticalement et transférer 1 goutte d'échantillon (environ 10μ;l) dans le puits d'échantillon (S) du dispositif de test, puis ajouter 2 gouttes de tampon (environ 80μ;l) et démarrer le minuteur. Voir l'illustration ci-dessous.
  4. Attendre l'apparition de la ou des lignes colorées. Lire les résultats à 15 minutes. Ne pas interpréter le résultat après 20 minutes.

 

 

 

 

 

Rebecca Yan
 
Int'l Business Manager
Span Biotech Ltd.
Tél : +86(755)89589611
WhatsAPP:+8618823462100 (WhatsApp)
Web:www.spanbio.com www.spanbiotech.com

 

Coordonnées
SPAN BIOTECH LTD.

Personne à contacter: Ms. Anna Lee

Téléphone: +86-755-89589611

Télécopieur: 86-755-89580096

Envoyez votre demande directement à nous
www.spanbio.com